A Travellerspoint blog

Viduržemiai. Retas vaizdas

El Masnou - tai nedidelis miesteliokas šalia Barselonos, kur buvom palikę Billabong pririštą prie krantinės mėnesiui, kol patys vykom į Lietuvą. Grįžęs į laivą, turėjau jį iš naujo paruošti tolimesnei kelionei. Dienos buvo karštos, pavėsyje saulė įpūsdavo iki 34*C, todėl ant laivo dirbti galėjau tik ryte ir vakare, kai karštis dar pakeliamas. Maždaug nuo 11 val. ryto jau karšta ne juokais, todėl visi darbai į šalį, įgula tuo metu jau priemiestiniu traukiniu išvykus tikrinti Barseloną, o aš pats - vis laikydamasis pavėsinės gatvės pusės, išeinu paklaidžioti po El Masnou, ar pakibti ant lauko kavinės wi-fi, vis siurbteliant iš aprasojusio bokalo vietinio alaus.

Tą dieną pavėsinių gatvės pusių maršrutas susiklostė taip, kad atklydau prie antikvaro parduotuvės. Ant šaligatvio šalia įėjimo sustatytos dėžės su senomis knygomis manęs neužlaikė, nes iškart pamačiau, kad visos vien ispanų kalba. Smukau į vėsią parduotuvės prietemą, sakau Hola porai žmogystų besišnekuciuojančių netoliese, o akims apsiprantant su prieblanda, jau matau, kad papuoliau ten, kur reikia. Tarp visokio naminio buitinio šlamšto ir kičo vis pasitaiko tai paveikslų marinistine tema, tai senoviškos laivinės įrangos detalių, prietaisų ir atributikos. Aišku, kad čia šiek tiek užtruksiu, nes jau kuris laikas (uostas) vis ieškau marinistinės temos paveikslo, kuris tiktų Billabong interjerui. Ilgiau pastoviu prie sienos su bent septyniais burlaivius ir jūros mūšius vaizduojančiais paveikslais. Vos du iš jų tiktų man , nes jachtos patalpų erdvės diktuoja formatą - man tinka tik nedideli darbai.

Dar Maljorkoj, kartu su Lolita klaidžiodami Palmos senamiesčiu, užėjom į antikvaro parduotuvę, kurios savininkas, pats britas, nupasakojo kur tuose jo labirintuose rasti marinistinės temos daiktus. Pilna ten visko buvo, nuo senų jūrlapių ir locijų iki šturvalų, instrumentų, knygų, uniformos dalių ir paveikslų. Vienas, labai kruopščiai pagamintas jūrinių mazgų rinkinys, skoningai įrėmintas - patiko mums abiems, bet jo dydis tiktų nebent keleivinio lainerio restorano salei - toks didelis, kad tokių matmenų ploto nei ant vienos pertvaros mūsų jachtoje nerasi. Pavarvinom seilę, pasigrožėjom ir išeidami pasakėm šeimininkui, kad gaila, kad mums patikęs paveikslas per didelis mūsų jachtai. Britas net nemirktelėjęs atšovė - Na, vadinasi jums reikia didesnio laivo!

Tuo metu čia, tas sudžiüvęs senukas labai gyvomis akimis - pasirodo jis yra parduotuvės šeimininkas - išlydi savo draugą ir skiria visą savo dėmesį man. Visas tas jo dėmesys - ispaniškai, o angliškai jis nekalba nei žodžio. Nieko, mes bendraujam, jis ispaniškai, aš iš pradžių angliškai, bet paskui matau, kad mūsų pokalbio kokybė išlieka nepakitus, kai aš kalbu su juo ir lietuviškai. Senas žmogus, jis laiko turi, gerai nusiteikęs ir bendrauti mėgsta, todėl veda mane nuo vieno daikto prie kito, vis pasakoja jų istorijas, iš kurių suprantu gal tik kas dešimtą žodį. Jo dalykas pasakoti, mano - linksėti galva ir džiaugtis Bien, muy bien, ar lietuviškai stebėtis "Ohooo! Nu, geras!!! " ar klausti "O kas tai?" - ir jis persijungia jau į kito daikto istoriją, lyg būtų supratęs lietuviškai, nes tai kiek panašu į Que es esto?

Apžiūrim kokius penkis senovinių lovų galvūgalius su drožiniais, po to gražiai išdrožtą durų dekoro rėmą - jam 500 metų, sako, pažiūrėk įdėmiau, kokie balkių sujungimai ir kiek rankų darbo meistras į drožinėtus ornamentus įdėjo. Po to veda mane prie komodos, atidaro stalčių, ištraukia kažkokio senųjų Italijos meistrų paveikslo fotografiją ir ilgai pasakoja istoriją, iš kurios suprantu, kad jis kažkaip dalyvavo to paveikslo radimo ir tolimesnio likimo istorijoj ir kad galiausiai parduotas jis buvo kažkokiam muziejui, kur jį galima pamatyti. Iš kas dešimto žodžio daugiau konteksto man taip ir nepavyko surinkti... Todėl nuo komodos jau aš šeimininką vedu prie sienos su jūriniais paveikslais ir klausiu kiek kainuoja, durdamas pirštu į man patikusį. Sumala kažką nei tai penki, nei tai penkiasdešimt, kad turiu perklausti - Penki Nulis? Cinco Cero? Jis sako Si, bet išsitraukia piniginę, išima 15 eurų ir rodo man. Aha, reiškia penkiolika - čia gi pigiau grybo už tokį laivo vaizdą. Gerai, sakau jam lietuviškai - parodyk man tą darbą. Apeina visokiais niekais nukrautus stalus, užlenda prie sienos, nukabina paveikslą ir tiesia man. Paimu, sakau, kad jau ten esi, duok pažiūrėt ir tą kitą, panašaus dydžio. Paduoda ir tą. Man išsirinkti kengva, nes vos įėjus iš gatvės šviesos ir akims apsipratus viduje, mano dėmesį iškart prikaustė būtent šitas darbas su tristiebiu laivu Phocéen.
Gerai, sakau , imu.
Seneliokas kiek susimėtė, sako tai kad 15 eurų už vieną, ne už abu...
Žinoma, vieną, - nuraminu jį, sumoku pinigus ir mes atsisveikinam, abu labai patenkinti įvykusiu sandėriu.

large_57C827860755A60CF8A14BA001D837CE.jpeg

Jau vėliau, grįžęs į laivą, susigūglinau, kad darbo autorius yra Marselyje gyvenęs dailinkas marinistas Antoine Roux (1765-1835). Originalas tikriausiai yra kažkur, kur googlas nelabai žino, o man, labiausiai tikėtina, teko reprodukcija, užklijuota ant lentos ir storai dengta bespalviu laku. Originalus darbas buvo atliktas vandens dažais ant vatmano, todėl norint išsiaiškinti ar aš turiu originalą ar tik vieną iš spaudinio tiražo egzempliorių - reiktų nulupti laką ir sugadinti darbą, kuris nuo pirmos sekundės mano laive - kaip namie. Taigi - viskas liks taip, kaip yra.

Tiems, kas burlaiviais domisi - keli lengvi klausimai:

- koks tai laivas pagal apiburinimo tipą?
- kokios paskirties laivams toks apiburinimas buvo naudojamas?
- kokį laivybos manevrą Phocéen atlieka?
- kodėl šitas straipsnis pavadintas "Retas vaizdas".

Kad klausimai lengvi, tai už visus teisingai atsakiusiam skiriamas vertingas prizas - labai daug matęs jachtos Billabong škertikas. Prizą atsiimti bus galima dar dvi dienas Gibraltare, jeigu nespėsite - po to gal Ceuta, Afrikos pakrantėj, arba atkarpoje nuo Gibraltaro iki Porto - čia jau vėl Europa, iki spalio mėnesio.

Vertingasis škertikas atrodo štai taip:
large_270_579A349ADBDD09623D9974F6E9F1F803.jpg

Posted by gramas 23:47 Archived in Spain

Email this entryFacebookStumbleUpon

Table of contents

Be the first to comment on this entry.

Comments on this blog entry are now closed to non-Travellerspoint members. You can still leave a comment if you are a member of Travellerspoint.

Enter your Travellerspoint login details below

( What's this? )

If you aren't a member of Travellerspoint yet, you can join for free.

Join Travellerspoint